angielski

Dear Client, Its been organized VIA DHL The DHL will send you an EMAIL from the pickup details, and the labels. Please Print the label and stick it to the package for the succesfull pickup! If the package have lithium battery sticker on the dides, please remove or cover it! Regards: SolarEdge/ GSP kft.

polski

Drogi Kliencie, Zostało zorganizowane przez VIA DHL DHL prześle Ci E-MAIL z szczegółów odbioru i etykiet. Wydrukuj etykietę i przyklej ją do paczki, aby pomyślnie odebrać! Jeśli na paczce znajduje się naklejka na baterię litową, usuń ją lub przykryj! Pozdrowienia: SolarEdge / GSP kft.

Angielskopolski.pl | Jak korzystać z Tłumacza angielski-polski?

Wszelkie wprowadzane do systemu dane są zapisywane w bazie danych i anonimowo udostępniane na stronie internetowej. Z tego powodu przypominamy, że tłumaczenia nie powinny zawierać danych osobowych. Tłumaczenia naszych użytkowników ze względu na swoją zawartość, mogą być niestosowne dla pewnych grupy wiekowych czy grupy społecznej, mogą zawierać język slangu, przekleństwa i inne niestosowne słownictwo. Prosimy by osoby, które mogłyby się poczuć urażone nie korzystały z naszej strony internetowej. Prosimy naszych użytkowników, by zgłaszali nam teksty naruszające prawa autorskie czy też zawierające obraźliwe słowa. Zgłaszać można pod adresem →"Kontakt"


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.