angielski

April 24th, 1985 first day of insanity Caden Harrel was sitting in the open trunk of her friend’s the 1979 Mazda with the bottle of cool beer in her hand. The sun was tickling her face with its sunbeams, making the skin on her face color up and filming over a sweat. The day in the leisure complex was sultry and very hot. A smell of the forest filled nostrils of the group of friends as they were looking around with entrancement. Caden’s brother, Ross, allowed her and a couple of her friends to spent a few weeks in his leisure complex as he took his family abroad. He left two keys to the cabins with full trust in her younger sister. Half of the invited group was on the place waiting for the rest. “They’re late, aren’t they?” Gena asked as she sat down next to the brunette. She opened her bottle of beer and took a big sip of the drink. Harrel raised her eyes on her friend and she hugged her legs tight putting cheek on her kneel. “Maybe. I don’t rush them,” Caden shrugged and closed her intense hazel eyes. Gena laid her elbow on the tower of bottle crate and rested her cheek on the fist looking ahead through her glasses. “I think they should be here in a few minutes,” Caden sketched in. An awkward silence came between women and lied comfortably in the air. “You think in this Metallica are nice guys?” Brady asked as she looked at her friend. Harrel furrowed her eyebrows. “I mean, you do know only Cliff, don’t you?” “Yes, I do,” Caden took a sip of her beer. “So what do you think the rest of his band could be like? Could they be nice?” Caden looked ahead and clicked her tongue. She got the point, she thought immediately.

polski

24 kwietnia 1985 r pierwszy dzień szaleństwa Caden Harrel siedziała w otwartym bagażniku Mazdy swojej przyjaciółki z 1979 roku z butelką zimnego piwa w dłoni. Słońce łaskotało jej twarz promieniami słońca, sprawiając, że skóra na jej twarzy zabarwiła się i filmowała po pocie. Dzień w kompleksie rekreacyjnym był duszny i bardzo upalny. Zapach lasu wypełnił nozdrza grupy przyjaciół, którzy rozglądali się z zachwytem. Brat Cadena, Ross, pozwolił jej i kilku jej przyjaciołom spędzić kilka tygodni w swoim kompleksie rekreacyjnym, kiedy zabrał swoją rodzinę za granicę. Zostawił dwa klucze do kabin z pełnym zaufaniem do jej młodszej siostry. Połowa zaproszonej grupy była na miejscu i czekała na resztę. „Spóźniają się, prawda?” - zapytała Gena, siadając obok brunetki. Otworzyła butelkę piwa i pociągnęła duży łyk napoju. Harrel podniosła wzrok na przyjaciółkę i mocno przytuliła nogi, kładąc policzek na kolanie. "Może. Nie spieszę się z nimi ”. Caden wzruszył ramionami i zamknął intensywne piwne oczy. Gena położyła łokieć na wieży skrzyni z butelkami i oparła policzek na pięści, patrząc przez okulary. „Myślę, że powinny tu być za kilka minut” - naszkicował Caden. Zapadła niezręczna cisza między kobietami i leżała wygodnie w powietrzu. „Myślisz, że w tej Metallice są mili faceci?” - zapytał Brady, patrząc na przyjaciółkę.Harrel zmarszczyła brwi. „Znaczy, znasz tylko Cliffa, prawda?” „Tak, rozumiem” - Caden upił łyk piwa. „Jak myślisz, jaka może być reszta jego zespołu? Czy mogą być mili? Caden spojrzał przed siebie i kliknął językiem. Zrozumiała, pomyślała natychmiast.

Angielskopolski.pl | Jak korzystać z Tłumacza angielski-polski?

Wszelkie wprowadzane do systemu dane są zapisywane w bazie danych i anonimowo udostępniane na stronie internetowej. Z tego powodu przypominamy, że tłumaczenia nie powinny zawierać danych osobowych. Tłumaczenia naszych użytkowników ze względu na swoją zawartość, mogą być niestosowne dla pewnych grupy wiekowych czy grupy społecznej, mogą zawierać język slangu, przekleństwa i inne niestosowne słownictwo. Prosimy by osoby, które mogłyby się poczuć urażone nie korzystały z naszej strony internetowej. Prosimy naszych użytkowników, by zgłaszali nam teksty naruszające prawa autorskie czy też zawierające obraźliwe słowa. Zgłaszać można pod adresem →"Kontakt"


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.